Zupa turecka i oczywiście w ⇒bograczu. Pamiętamy przecież, że słowo bogracz jest pochodzenia tureckiego...
Zespół Istambul Folklor Dernegi ze Stambułu (Turcja) podczas 43. Tygodnia Kultury Beskidzkiej w Żywcu.
|
|
|
Oczyszczone i umyte warzywa kroimy w małe kostki, piersi kurczaka zaś w większe kawałki.
Na gorącym maśle, przez minutę smażymy, a raczej dusimy cebulę i czosnek. Dodajemy mięso
i pozostałe warzywa. Oprószamy mąką.
Przy ciągłym mieszaniu, dopóki mąka nie będzie widoczna na powierzchni mięsa i jarzyn. Dolewamy
bulion i pod przykryciem gotujemy przez 30 minut. Teraz przyprawiamy solą i pieprzem,
po czym gotujemy jeszcze 5-8 minut.
W talerzach polewamy sokiem z cytryny.
Smacznego!
(W zbiorach ProtaSoft BK zapisane pod numerem TUR-2325.)
W kuchni węgierskiej, zupy tego typu, to zupy „zarobione, zaprawione” . Nazwa tej zupy w dokładnym tłumaczeniu: Zarobiona (zaprawiona) zupa z jagnięciny. Zupa potrawka jakoś tak dziwnie brzmi, choć może i mądrzej...
Zupa z jagnięciny, zarobiona - Báránybecsinált leves (fot. Erdélyi Konyha 2012/4)
|
|
|
Jagnięcinę czyścimy z niepotrzebnych fragmentów: błonek itp. Mięso kroimy w małe kostki. Wkładamy do bogracza i zalewamy zimną wodą. Solimy, ewentualnie przyprawiamy mieszanką typu vegeta lub ⇒czymś takim.
Kiedy mięso jest na wpół miękkie, dorzucamy oczyszczone i pokrojone warzywa. Gotujemy na gotowo.
Oddzielnie (na skraju bograczowego paleniska) przygotowujemy paprykową zasmażkę.
Rozcieńczamy szklanką zimnej wody i mieszamy z zupą, po czym zagotowujemy.
Jajka dokładnie rozmącamy i cienką strużką dodajemy do zupy (to właśnie, razem z zasmażką,
zarobieniem, jest zaprawieniem potrawy).
Tuż przed podaniem, obficie posypujemy posiekaną natką pietruszki lekko zakwaszamy
octem, lub sokiem z cytryny.
Smacznego!
(W zbiorach ProtaSoft BK zapisane pod numerem HUN-2803; na podstawie „Erdélyi Konyha” 2012/4.)
Zupa z płucek, ale z dodatkiem marchewki, pietruszki, ziemniaków...
|
|
Płuca i serca moczymy w wodzie przez około ½ godziny. Po upływie tego czasu, wodę wylewamy. Płuca i serca kroimy w paseczki.
Cebulę i czosnek (drobno pokrojone) powoli smażymy na tłuszczu na złoty kolor. Dodajemy
pół łyżki mąki i łyżkę czerwonej słodkiej papryki. Dokładnie mieszamy. Nie wolno przypalić!
Po chwili dodajemy pokrojone płucka i serca. Mieszamy. Przez kilka minut gotujemy
na małym ogniu, a następnie dolewamy wodę. Dodajemy przyprawy.
Gotujemy do tej pory, aż płuca i serca nie będą miękkie. W miarę potrżeby, uzupełniamy wyparowaną wodę. Solimy do smaku.
Dokładnie mieszamy ocet, pozostałą mąkę, paprykę i odrobinę wody. Rozcieńczamy wywarem z płuc i serc. Dodajemy do zupy. Dosalamy do smaku.
Pod koniec gotowania, do zupy można dodać pokrojone ziemniaki.
Smacznego!
Zupa pochodzi z terenów dzisiejszej Słowacji, ale nazwa jej jest zhungaryzowana, ponieważ przywędrowała
z obszarów, które przed 1945 rokiem były węgierskie. Jak łatwo domyśleć się, to po prostu: kwaśna
zupa, ale nie jest to żurek.
Po słowacku nazywa się: kyslá polievka
.
Na Słowacji i na terenie północnych Węgier, w miejscowościach zamieszkałych przez Słowaków,
zupa kiszely jest niemalże obnowiązkowym posiłkiem na ⇒świniobiciu.
Cynaderki wieprzowe - Sertés vese (fot. YouTube)
|
|
|
Cynaderki ⇒przygotowujemy
do kuchennego użytku. Pozbawione piramidek
i niepotrzebnych zapachów nerki,
kroimy w cienkie plasterki, a następnie w paseczki.
Oczyszczone, pokrojone warzywa, razem z paseczkami cynaderków, gotujemy w osolonej wodzie, przyprawionej pieprzem i vegetą (niekoniecznie!).
Kiedy i warzywa, i cynaderki są już miękkie, rzygotowujemy ciemną zasmażkę - z cebulą, papryką
mieloną i przecierem pomidorowym. Zasmażkę mieszamy ze śmietaną i zagęszczamy zupę.
Oczyszczony z błonek móżdżek, kroimy w kostki i gotujemy w zupe.
Bogracs odstawiamy na kilkanaście minut i możemy podawać!
Smacznego!
(Na podstawie moich starych notatek ProtaSoft HUN-1760.)
Zupa z terenów ⇒Hanság, znad jeziora
⇒Nezyderskiego Fertő .
Bagienne okolice tego jeziora są mało znane Polakom, a szkoda! Może więc odwiedzcie ten zakątek
w północno-zachodnich Węrzech, bo warto!
Stroje z Rábaköz (Hanság),
Győr-Sopron Megye, Nyugat-Dunántúl - Rábaköz, Győr-Sopron County, Western-Transdanubia |
|
Nózki dokładnie szorujemy i opalamy, rozrąbujemy na mniejsze kawałki (wzdłuż i potem w poprzek na 4-5 cm). Golonkę rozrąbujemy na 2-3 kawałki.
Mięso gotujemy (dopóki nie będzie odchodzić od kości) z cebulą (w całości), pieprzem,
solą, listkiem laurowym i ewentualnie z przyprawą do zup.
Ugotowane nóżki wyjmujemy z zupy, zdejmujemy z kości i kroimy w miarę estetyczne kostki,
kawałki.
Wywar zabielamy śmietaną wymieszaną z musztardą oraz sokiem z cytryny, zagotowujemy, po czym
dodajemy pokrojone mięso.
W talerzach posypujemy posiekaną natką pietruszki.
Spożywamy ze świeżym pieczywem.
Smacznego!
⇒Kunság, to historyczna kraina w środkowej części Węgier, bogata w tradycje kulinarne, kulturowe, historyczne...
W stolicy Kunság - Kecskemét, Cifra-palota
|
|
|
Cebulę szklimy na gorącym tłuszczu. Dodajemy słodką paprykę, mieszamy i po półminucie
dorzucamy pokrojone w kostki mięso.
Przyprawiamy solą, pieprzem, dolewamy pół szklanki wody i szklankę czerwonego wina.
Powoli dusimy i kiedy mięso będzie prawie miękkie, dodajemy pokrojone grzyby, pęczek posiekanej natki pietruszki oraz sporą garść połamanego makaronu w płatach.
Dolewamy wodę (lub bulion) do ostatecznej objętości - zupa powinna być dość gęsta.
Na sam koniec zabielamy śmietaną wymieszaną z mąką. Zagotowujemy, odstawiamy na kwadrans
i... możemy podawać.
Smacznego!
⇒Podkarpacie...
Podkarpacie... (fotó Zephyrka/ Pixabay)
|
|
Mięso kroimy na małe kawałki i gotujemy do półmiękka w osolonej wodzie.
Dodajemy poszatkowaną kapustę oraz obrane buraki oraz buraki pokrojone w paseczki
lub starte na „grubej” tarce, a także obraną cebulę i pęczek kopru.
Kiedy kapusta jest prawie miękka, dodajemy obrane i pokrojone w kostki, ziemniaki.
Gotujemy, dopóki wszystkie składniki nie będą miękkie.
W talerzach, do każdej porcji, dodajemy łyżkę śmietany.
Smacznego!
(Stare zapiski ProtaSoft UKR-2137.)
Danie to umieściłem w „Zupach” mimo, że jest to coś pośredniego
między tradycyjną zupą a tzw. „drugim daniem”.
To typowy posiłek jednodaniowy i w dodatku bardzo smaczny. Naprawdę warto spróbować.
Danie pochodzi z zachodnich terenów Węgier (Györ, Sopron, Szombathely).
Zupa z fasolki szparagowej
|
|
|
Oczyszczoną kurę kroimy na kawałki. Drobno pokrojoną cebulę smażymy w bograczu
na przezroczysto. Dodajemy czerwoną paprykę, mieszamy i natychmiast dolewamy szklankę wody, mieszamy.
Dodajemy kawałki kury. Ponownie mieszamy.
Solimy i pod przykryciem, na niewielkim ogniu, dusimy.
Gdy woda wyparuje, dodajemy rozgnieciony czosnek i pieprz. Kilka razy dokładnie mieszamy, a następnie dodajemy tyle wody, żeby przykryła mięso. Przykrywamy i dusimy do miękkości.
Kiedy mięso jest już prawie miękkie dodajemy ziemniaki (pokrojone w drobną kostkę),
3-4 cm kawałki fasolki szparagowej, kawałki zielonej papryki, pokrojone pomidory
(lub lecso) i (jeżeli trzeba) tyle wody, żeby dobrze przykryła zawartość bogracza.
Gotujemy, dopóki ziemniaki i fasola nie będą zupełnie miękkie.
Mąkę mieszamy ze śmietaną, rozcieńczamy wywarem i dodajemy do zawartości
kociołka. Przyprawiamy do smaku.
Gotujemy jeszcze przez kilka minut i możemy podawać.
Smacznego!
Makaron lebbencs - zarumieniony
|
|
Oba rodzaje mięsa kroimy w kostki (15×15 mmm), zalewamy zimną wodą. Po zagotowaniu, zdejmujemy
pierwszy szum.
Do gotującej się zupy dodajemy pokrojone w kostki warzywa. Przyprawiamy solą, ziarnistym
pieprzem i drobno posiekanym czosnkiem.
W międzyczasie, na prawie suchej patelni (np. na skraju ogniska) zarumieniamy makaron - podsmażamy, dopóki nie pojawią na jego powierzchni pęcherze.
Kiedy mięso jest już miękkie, dodajemy makaron.
Podajemy z posiekaną natką pietruszki i przyprawiamy chrzanem (ze słoiczka).
Smacznego!
(Na podstawie czasopisma Fakanál
, 1986, a w zbiorach ProtaSoft HUN-4185.)
Ostatnie poprawki: 15.08.2024 10:45:36
Możliwe, że tego szukałeś:
Odkrywamy dzieje Słupska i okolic »•« ...przy okazji zajrzyj do
|
Strona zawiera linki do innych stron, za których założenie nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.
Dystansujemy się od eksterytorialnych stron, których treści nie są zgodne z prawem lub zawierają dialery.
Za treść stron dołączonych do linków odpowiadają wyłącznie ich autorzy.